Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I would like place an order and wondering if it's possible for you to ship th...

Original Texts
商品を注文したいんだけど、関税が高くなるから〇〇サービスを使わないで、発送をしてもらうことはできる??
できればpaypalを介して、あなたと直接やり取りをしたいです。
Translated by tori
I would like place an order and wondering if it's possible for you to ship the item without using OO service? Because that increase the cost of custom duty. I would like to contact with you directly through Paypal if possible.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
83letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.47
Translation Time
13 minutes
Freelancer
tori tori
Starter