Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I planned to send this product to Japan through a transport company in Florid...

Original Texts
私はこの商品をフロリダにあります転送会社を経由して日本へ送る予定でした。しかしこの商品は法律上日本へは発送できないと転送会社より連絡がありました。商品は未使用・未開封の状態です。申し訳ありませんが、商品を全て返品しますので商品代金を返金していただけますでしょうか。お返事お待ちしています。
Translated by kamitoki
I planned to send this product to Japan through a transport company in Florida. However i received word from the transport company that thisnproduct can't be sent to Japan for legal reasons. Product is unuses and unopened. I'm very sorry but i will return all of the product so can't you refund my payment? I will be waiting for your reply.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
144letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.96
Translation Time
4 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact