Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Dear Mr. Tanaka, Thank you very much for your reponse. I was advised by th...

Original Texts
Dear Mr. Tanaka,

Thank you very much for your reponse.
I was advised by the publication company to contact you.

I was wondering if your university might have other photographs of Mr. Saigusa that Professor H could use for her book.

Thank you very much
Translated by aayumi
田中様

お返事をいただきありがとうございました。
出版社より田中様にご連絡するよう勧められました。

そちらの大学に、H教授が本のために使用するさいぐさ様の他のお写真がございますでしょうか。

よろしくお願い致します。

* I think reponse is miss spelled. I translated it as a response.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
252letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.67
Translation Time
18 minutes
Freelancer
aayumi aayumi
Starter