Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from English to Japanese ] Dear Mr. Tanaka, Thank you very much for your reponse. I was advised by th...

Original Texts
Dear Mr. Tanaka,

Thank you very much for your reponse.
I was advised by the publication company to contact you.

I was wondering if your university might have other photographs of Mr. Saigusa that Professor H could use for her book.

Thank you very much
sujiko Translated by sujiko
田中さん

お返事ありがとうございました。
貴方へ連絡するよう出版社から教示されました。

H教授が自己の書物のため使用できる三枝さんの他の写真が貴方の大学にないでしょうか。

よろしくお願いします。

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
252

Translation Language
English=>Japanese

Translation fee
$5.67

Translation time
18 minutes

Freelancer
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(401Kその他)、不動産(鑑定書、その他)、ホームページ、建築、マーケティング、LED照明、その他。

迅速且つ愚直に対応させていただきます...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 108,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)