Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] In some cases no clear evidence is obtained, so we do examination for such ...

This requests contains 80 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( haru , mura , ayamari , dentetu ) and was completed in 0 hours 37 minutes .

Requested by zimoh at 05 Oct 2011 at 13:32 2523 views
Time left: Finished

明確な根拠が無く、検査をしている場合があります
営業部が製品導入時に検査要否の判断を行っています
不適合発生リスクを考慮せず、全数検査が必要と言う判断をしていました

There is a situation that the product could be inspected without clear grounds.
Sales department judges if it is necessary to check the product during stocking.
Disregar the incompatible outbreak risk, an examination for all quantity was said to be necessary.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime