Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am sorry for having kept you waiting for my reply. Regarding the inquiry...

Original Texts
お返事お待たせして申し訳ございません。

この度のお問合せの件ですが、確認しましたところ
誤ったトラッキング番号をお伝えしておりましたことが発覚しました。
正しい番号はEL011490764JPとなります。

ご迷惑をお掛けしまして大変申し訳ございません。
今後はこのようなことがないよう
十分気を付けますので
どうかこの度限りご容赦くださいませ。

取り急ぎお詫びのご連絡です。
今後ともよろしくお願い致します。
Translated by mariconyac
I'm sorry for keeping you wait for my reply.

About the thing you asked me this time, I've just confirmed that I gave you a wrong tracking number.
The right one is EL011490764JP.

I'm sorry for this inconvenience for you.
I will be more careful not to do this anymore. I hope you understand this time.

I'm sorry this is a quick email to apologize to you.
I hope I can continue giving you support. Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
195letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.55
Translation Time
5 minutes
Freelancer
mariconyac mariconyac
Starter