Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Dear until now, all your orders has been sending at your adress! only the l...
Original Texts
Dear
until now, all your orders has been sending at your adress!
only the last order i can send at the good adress!!
i'm sorry for this confusion!
until now, all your orders has been sending at your adress!
only the last order i can send at the good adress!!
i'm sorry for this confusion!
Translated by
nobuyoshi
ご担当者様
現在までにすべての注文は、アドレス送付しております。
最後の注文につきまして、私が商品アドレスに送付できます。
混乱させてしまいまして申し訳ありません。
現在までにすべての注文は、アドレス送付しております。
最後の注文につきまして、私が商品アドレスに送付できます。
混乱させてしまいまして申し訳ありません。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 143letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.225
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
nobuyoshi
Starter
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
初めましてnobuyoshiと申します。
2009年工学部化学系の大学を卒業後、業務用食品メー...
初めましてnobuyoshiと申します。
2009年工学部化学系の大学を卒業後、業務用食品メー...