Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I will arrange the item in size 10.5. Please make payment via Paypal. I ...

Original Texts

それでは10.5号サイズでお手配いたします。

お支払方法はPaypalにてお願いいたします。
追って請求書をお送りいたしますので、お手続きお願いいたします。

お手続きが完了次第、制作の手配を致しますね。

どうぞよろしくお願いいたします。

----


この度は〇〇をご利用いただき誠にありがとうございます。
お支払のお手続きをお願い致します。
尚、10日以内にお手続きくださいます様お願い致します。
Translated by shimauma
I will arrange the item in size 10.5.

Please make payment via Paypal.
I will send you an invoice later so that you could proceed your payment.

Once your payment is done, I will make arrangements for the making.

Thank you.

---

Thank you very much for shopping at 〇〇.
Please proceed your payment.
We kindly ask you to make payment within 10 days.









Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
189letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.01
Translation Time
12 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...