Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Thank you for your email. I checked the 1/18 BBR Ferrari 488 GTB in Met Rosso...

Original Texts
Thank you for your email.
I checked the 1/18 BBR Ferrari 488 GTB in Met Rosso in stock and it is not in perfect condition in fact it is broken and we are unable to sell it, I am very sorry.

Is there anything else I could help you with?

Please let me know

Thank you
Translated by sujiko
メールありがとうございました。
在庫にあるMet Rossoの1/18BBRフェラリ488GTBを確認しましたが、状態が劣悪です。
破損しており販売できません。ごめんなさい。

この他において貴方をサポートすることはありませんか。
ご連絡ください。
ありがとうございます。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
260letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.85
Translation Time
4 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact