Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 明けましておめでとうございます @@です。 添付ファイルの見積もりをお願いいたします。 エア便込みの合計価格が知りたいです。 SBIレミットで支払います...
Original Texts
明けましておめでとうございます
@@です。
添付ファイルの見積もりをお願いいたします。
エア便込みの合計価格が知りたいです。
SBIレミットで支払います。
カラーは写真のとおりの商品が希望です。
500000台湾ドル以上買いますので、
出来るだけサービスしてください。
在庫切れの商品があれば教えてください。
宜しくお願いいたします。
@@です。
添付ファイルの見積もりをお願いいたします。
エア便込みの合計価格が知りたいです。
SBIレミットで支払います。
カラーは写真のとおりの商品が希望です。
500000台湾ドル以上買いますので、
出来るだけサービスしてください。
在庫切れの商品があれば教えてください。
宜しくお願いいたします。
Translated by
namiko17
新年快樂,我是@@。
附加檔案是我的採購預算清單,我想知道商品包含航空運費的總價。
並採用SBI REMIT國際匯款付款。
彩色的部分希望是有與照片相同的商品,
因為購買金額會超過500,000新台幣,
所以希望能盡可能地給予優惠,
如有已無庫存的商品請一併告知,
請多多指教,謝謝。
附加檔案是我的採購預算清單,我想知道商品包含航空運費的總價。
並採用SBI REMIT國際匯款付款。
彩色的部分希望是有與照片相同的商品,
因為購買金額會超過500,000新台幣,
所以希望能盡可能地給予優惠,
如有已無庫存的商品請一併告知,
請多多指教,謝謝。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 158letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $14.22
- Translation Time
- 27 minutes
Freelancer
namiko17
Senior