Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 【東京】FM FUJI × 東京女子流 × 2.5D presents 「東京女子流のアスタラジオ* 公開生放送SP!! vol.2」 FM FUJI...

Original Texts
【東京】FM FUJI × 東京女子流 × 2.5D presents 「東京女子流のアスタラジオ* 公開生放送SP!! vol.2」


FM FUJIにて放送中のレギュラープログラム「東京女子流のアスタラジオ*」。個性豊かな女子流トーク盛り沢山でお送りしているこの番組を、特別に2.5Dスタジオより公開生放送で行います!
当日は映像中継アリの特別編をお楽しみ下さい!
Translated by peekaboo0528
【東京】FM FUJI × TOKYO GIRLS' STYLE × 2.5D 巨獻 「TOKYO GIRLS' STYLE的ASUTA廣播* 公開收錄SP!! vol.2」

正在FM FUJI播出的節目「TOKYO GIRLS' STYLE的ASUTA廣播」
將特別在2.5D錄音室公開現場直播送上TOKYO GIRLS' STYLE成員充滿個性的女子流談話。
當天也會有現場轉播的影像特別編,敬請期待!!
tinawu1011
Translated by tinawu1011
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
339letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$30.51
Translation Time
20 minutes
Freelancer
peekaboo0528 peekaboo0528
Starter
初めまして、日本在住10年の台湾人です。
普段は就労ビザで海外営業の仕事をしております。
翻訳に興味があり、応募させていただきました。
満足できるよ...
Freelancer
tinawu1011 tinawu1011
Starter
Native Chinese(Taiwan) - five years English,Chinese translation experience
...