Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Touken Ranbu Wafer with an illustration card A wafer with a card of "Touke...

Original Texts
刀剣乱舞 イラストカード付きウエハース

アニメやゲームで人気の「刀剣乱舞」のカード付きウエハースがコンビニで発売中。ウエハースとともに、登場キャラクターたちのイラストが描かれたクリアプラカードが1枚封入されている。カードに描かれているイラストは全24種類なので、どれが出るかお楽しみ。日本でしか買えない商品なのでまとめ買いもいいね。世界中のオタクのみんな、日本のコンビニへ走れ!ところで、これを買う人はウエハースにはあまり興味がないかもしれないが、、ウエハースももちろん美味しいよ。
Translated by c6h6_benzene
Touken Ranbu Wafer with an illustration card

A wafer with a card of "Touken Ranbu", which is popular for animation or video game, is on sale in convenience stores. With a wafer, a clear-plastic card is enclosed, which is drawn the illustraton of one of the characters of Touken Ranbu. There are 24 types of illustrations which are drawn on the card. Wait until you see it which character is drawn. Bulk buying would be recommended because it is sold only in Japan. Otaku, all over the world, run to convenience stores in Japan. By the way, you might not be interested in the wafer, but of course it tastes good.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
30 minutes
Freelancer
c6h6_benzene c6h6_benzene
Starter