Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I think you usually need to prepare the commercial invoice when you make ship...

Original Texts
通常DHLで発送する際そちらでCommercial innvoiceは準備する必要はあると思います。
Translated by tenshi16
In case that the shipping is done using common DHL, I think it is necessary to make preparations of Commercial innvoice there.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
50letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$4.5
Translation Time
2 minutes
Freelancer
tenshi16 tenshi16
Starter
こんにちはアンヘルと申します。
ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年JLPTN2を合格することになってもっと日本語を練習したいと思ってこのサイトで働...