Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. In amazon, a lot of sellers sell the item. Plea...

Original Texts
ご連絡有難うございます。
アマゾンではたくさんのセラーが販売しています。
添付を御覧下さい。
赤枠が示すようにフルフィルメントバイアマゾンで販売していないセラーから購入すれば
フィリピンへ送ってもらえます。FBAはアメリカ国内のみ対応しています。
一つご確認です。もう一つの添付にあります、ネガティブなフィードバックはあなたからのものでしょうか?
ご覧の通り私は殆ど悪いフィードバックはありませんので、可能でしたら削除していただきたいです。
お手数をおかけいたしますがよろしくお願いします。
Translated by teddym
Thank you for your contact.
In Amazon many sellers sell items.
Please see attached.
As red circle shows if you buy from seller not selling by fulfillment by Amazon, you can ask to send to Philippine. FBA is only available in USA.
Let me make sure one thing. is negative feedback from you as another attached shows?
As you can see I have few negative feedback so please remove it if possible.
Thanks.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
238letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.42
Translation Time
5 minutes
Freelancer
teddym teddym
Starter
よろしくお願いします。