Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] A question. I use service plan "Pro" and the product review request function...

Original Texts
質問です。

私はサービスプラン「Pro」と商品レビュー依頼機能をAmazon.comで利用しています。
御社のサービスをAmazon.caとAmazon.ukでも使用したいと思います。
現状のプランに契約していれば、使用可能範囲内でCAでもUKでも利用できますか?
もしくは別でプランを契約する必要がありますか?
よろしくお願いいたします。
Translated by kamitoki
A question.
I use service plan "Pro" and the product review request function at Amazon.com.
I'd like to use your company's services also at Amazon.ca and Amazon.uk.
Under my current plan, does my scope of use include CA or UK
Or is it necessary to sign up for a different plan?
Hoping for your kind response.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
165letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.85
Translation Time
6 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact