Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We are very delighted to know that you have become interested in Japanese tea...
Original Texts
日本のお茶を気に入っていただきとても嬉しいです。
今回ご注文いただいた伊右衛門のお茶以外にも、私たちは色々なお茶をあなたに用意しています。
あなたが欲しいのは伊右衛門のお茶ですか?
それとも他のお茶ですか?
また、何か聞きたい事があれば遠慮なくいつでも連絡してください。
今回ご注文いただいた伊右衛門のお茶以外にも、私たちは色々なお茶をあなたに用意しています。
あなたが欲しいのは伊右衛門のお茶ですか?
それとも他のお茶ですか?
また、何か聞きたい事があれば遠慮なくいつでも連絡してください。
We are very delighted to know that you have become interested in Japanese tea. We are ready to provide various kinds of tea leaves except Iemon, which you have ordered this time.
Is it Iemon tea that you would like?
Or do you have any other preference?
Please feel free to contact us anytime if you have anything you would like to inquire about.
Is it Iemon tea that you would like?
Or do you have any other preference?
Please feel free to contact us anytime if you have anything you would like to inquire about.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 131letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.79
- Translation Time
- 8 minutes