Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Spanish ] Injectors test and replacement How to test and change faulty injectors. Demo...

This requests contains 4742 characters . It has been translated 14 times by the following translators : ( teddym , dmendezb , susane_godoi333 ) and was completed in 3 hours 58 minutes .

Requested by rpaya at 11 Nov 2016 at 21:58 5416 views
Time left: Finished

Injectors test and replacement

How to test and change faulty injectors. Demonstration step by step on a Renault Clio 2 1.5 dci. Injector return flow test and replacement of 2 injectors (one new and one fully refurbished) .

If your engine fault LED remains on,

Or if your vehicle makes this noise,

or if your vehicle does not start:

you may have an injection problem

Check that the highpressure fuel pump supplies fuel to the injectors

Loosen the high pressure pipe unions 1/2 of a turn

Activate the starter

Tighten the pipe unions through which the diesel flows

The highpressure fuel pump supplies fuel to the 4 injectors

Try to start the engine with brake cleaner

Spray brake cleaner into the air filter intake for about 1 second

Prueba y reemplazo de inyectores

Cómo probar y cambiar los inyectores defectuosos. Demostración paso a paso en un Renault Clio 2 1.5 dci. Prueba de flujo de retorno del inyector y reemplazo de 2 inyectores (uno nuevo y otro totalmente reformado).

Si el motor falla el LED permanecerá encendido,

O si su vehículo hace este ruido,

O si su vehículo no arranca:

Usted puede tener un problema de inyección

Compruebe que la bomba de combustible de alta presión este suministrando combustible a los inyectores

Afloje la presión alta de las uniones de tubería 1/2 de vuelta

Activar el encendido

Apriete las uniones de tubería a través de las cuales fluye el diesel

La bomba de combustible de alta presión suministra combustible a los 4 inyectores

Intente encender el motor con un limpiador de frenos

Rocie el limpiador de frenos en la válvula de admisión del filtro de aire durante aproximadamente 1 segundo

Start the engine immediately and without preheating the plugs

If the engine starts with the brake cleaner, it is most likely a fuel injection issue

White smoke typically means a worn out injector

Engine vibration at idle means a combustion issue in one or more cylinders

An injector return flow test can detect any leaks inside the injectors

Disconnect the fuel return pipes

The injectors are interconnected by small hoses which return unused fuel to the tank

The return volume is proportional to the leaks inside the injector

Place a plug on the connector of the high-pressure pump fuel return pipe

Connect four hoses of the same diameter (use fuel return pipe, aquarium hose, or windshield washer hose) to the injectors

Arranque el motor inmediatamente y sin precalentar los enchufes

Si el motor comienza con el limpiador de frenos, es más probable que se trate de un problema con inyección de combustible

El humo blanco significa típicamente un inyector desgastado

La vibración del motor al ralentí significa un problema de combustión en uno o más cilindros

Una prueba de flujo de retorno del inyector puede detectar cualquier fuga dentro de los inyectores

Desconectar las tuberías de retorno de combustible

Los inyectores están interconectados por pequeñas mangueras que devuelven el combustible no utilizado al tanque

El volumen de retorno es proporcional a las fugas dentro del inyector

Coloque un enchufe en el conector de la tubería de retorno de combustible de la bomba de alta presión

Conecte cuatro mangueras del mismo diámetro (use tubería de retorno de combustible, manguera de acuario o manguera de lavadora de parabrisas) a los inyectores

Insert these hoses in an empty bottle

The containers are filling with fuel

The injector no. 1 has a high return flow

The injector no. 2 has a very high return flow

The injector no. 3 has an even higher return flow: it flows almost continuously

After 5 minutes

The return volume of injectors 2 and 3 is more than the 2 others, they must be replaced first

Warning: if you have 1 injector without any flow return, either the electronic control of the injector is defective (no fuel flow into the injector), or the injector is stuck in open position and in this case, do not drive any more with your vehicle because the excess of fuel in the cylinder may burn the piston

Inserte estas mangueras en una botella vacía

Los contenedores se llenan de combustible

El inyector no. 1 tiene un flujo de retorno alto

El inyector no. 2 tiene un flujo de retorno muy alto

El inyector no. 3 tiene un flujo de retorno aún más alto: fluye casi continuamente

Después de 5 minutos

El volumen de retorno de los inyectores 2 y 3 es superior al de los otros 2, deben ser reemplazados primero

Advertencia: si tiene 1 inyector sin retorno de flujo, el control electrónico del inyector es defectuoso (no hay flujo de combustible en el inyector) o el inyector está atascado en posición abierta y en este caso, no conduzca más su vehículo porque el exceso de combustible en el cilindro puede quemar el pistón

Before replacing the injectors, make sure that your fuel system is not contaminated with metal filings

Place a container under the fuel filter and unscrew the bleed screw

If your high pressure pump is very worn, it can generate metal filings that clog your injectors

If you replace the injectors and your pump continues to generate metal filings, you will destroy your new injectors with the small metal particles it produces

If you find filings, replace the pump and clean the entire fuel system (including tank in which flows back injectors) and change the injectors

There are some black particles but no presence of metal filings (bright yellow metal particles)

Antes de reemplazar los inyectores, asegúrese de que su sistema de combustible no está contaminado con limaduras de metal

Coloque un recipiente debajo del filtro de combustible y desenrosque el tornillo de purga

Si su bomba de alta presión está muy gastada, puede generar limaduras de metal que obstruyen sus inyectores

Si reemplaza los inyectores y su bomba sigue generando limaduras de metal, destruirá sus nuevos inyectores con las pequeñas partículas de metal que produce

Si encuentra limaduras, reemplace la bomba y limpie todo el sistema de combustible (incluyendo el tanque en el que fluye los inyectores) y cambie los inyectores

Hay algunas partículas negras pero ninguna presencia de limaduras de metal (partículas de metal amarillo brillante)

Refit the bleed screw and prime the low pressure circuit by operating the priming bulb

Blow around the injectors with compressed air

Disconnect the injector connectors with a needle nose pliers

Unclip the clip between the High Pressure Tubes

Remove the high pressure pipes

Remove the injector brackets with a Torx bit

Remove the injectors by rotating them while pulling them upwards

If the injector is stuck in its well, you can use releasing spray to remove it

Take back the fire-resistant washers if they remained in the well

Block the opening with a Phillips screwdriver and blow to remove impurities

Clean the injector well with a microfiber (lint-free)

Vuelva a colocar el tornillo de purga y apriete el circuito de baja presión haciendo funcionar la bombilla de cebado

Soplar alrededor de los inyectores con aire comprimido

Desconecte los conectores del inyector con un alicate de punta de aguja

Soltar el clip entre los tubos de alta presión

Retire los tubos de alta presión

Retire los soportes del inyector con una broca Torx

Retire los inyectores girándolos mientras los tira hacia arriba

Si el inyector está atascado en su pozo, puede usar un spray de liberación para quitarlo

Retirar las arandelas resistentes al fuego si permanecen en el pozo

Bloquear la apertura con un destornillador Phillips y soplar para eliminar las impurezas

Limpie bien el inyector con una microfibra (sin pelusas)

Note the reference of the defective injectors and replace them with new ones (or fully refurbished, often cheaper with the same guarantee)

Here are the 2 replacement injectors: 1 new and 1 fully refurbished (internet purchase)

Note on a paper the 16 digits found on injector head

This code can be programmed into the memory of the ECU with a diagnostic tool for optimal operation of the injection

The seller of the injectors and the technical review advocate the systematic replacement of the High Pressure pipes

It is written: "Make sure to change the HP pipes. In case of any doubt, do not hesitate to drain the tank"

In the event of a warranty, proof of purchase of the HP pipes may be required

Observe la referencia de los inyectores defectuosos y sustitúyalos por unos nuevos (o completamente refabricado, a menudo más baratos con la misma garantía)

Aquí están los 2 inyectores del reemplazo: 1 nuevo y 1 totalmente refabricado (comprado a través de Internet)

Anotar en un papel los 16 dígitos localizados en la cabeza del inyector

Este código se puede programar en la memoria de la ECU con una herramienta de diagnóstico para el funcionamiento óptimo de la inyección

El vendedor de los inyectores y la revisión técnica abogan por la sustitución sistemática de los tubos de alta presión

Está escrito: "Asegúrese de cambiar las tuberías de HP En caso de cualquier inquietud, no dude vaciar el tanque"

En el caso de garantía, la prueba de la compra de tubos HP puede ser requerida.


It's up to you whether you need to change your HP pipes or not

If you choose to refit the old HP pipes, spray brake cleaner and blow compressed air inside pipes

Prime the low pressure circuit by operating the priming bulb

The exhaust fumes disappeared

A new injector return flow test will confirm the repair

The injector no. 1 still has a high return flow

The new injector no. 2 return flow is very low : the return flow of a new injector drips

The new injectors 2 and 3 are OK: their return volume is very low

Injectors 1 and 4 have 250 000 kms: their return volume is more important

The vehicle regained normal operation with the change of 2 injectors out of 4

Usted mismo debe determinar si es necesaria cambiar o no los tubos HP

Si usted elige reajustar los viejos tubos de HP, rocie limpiador de frenos y sopla aire comprimido dentro de los tubos

Aplique el circuito de baja presión haciendo funcionar la bombilla de cebado

Los gases de escape desaparecieron

Una nueva prueba de flujo de retorno del inyector confirmará la reparación

El inyector no. 1 todavía tiene un flujo de retorno alto

El nuevo inyector no. 2 el flujo de retorno es muy bajo: el flujo de retorno de un nuevo inyector gotea

Los nuevos inyectores 2 y 3 están bien: su volumen de retorno es muy bajo

Los inyectores 1 y 4 tienen 250 000 kms: su volumen de retorno es más importante

El vehículo recuperó el funcionamiento normal con el cambio de 2 de los 4 inyectores

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime