Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello Thank you for buying the Nekomimi headphones. There's a mistake with ...

This requests contains 193 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , atsuko-s , scintillar ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by wxyz100t at 11 Nov 2016 at 09:28 1249 views
Time left: Finished

こんにちは
Nekomimi ヘッドフォンお買上げありがとうございます
出品に ミスが有って 黒色 ブルー ピンク のマルチ出品になっていなかった為
あなたがどの色の商品を お求めなのか 分からない為
キャンセルに応じてもらえないでしょうか

あなたからお気に入りの色を聞いて発送してもこれではトラブルのもとになる

訂正した出品からお買い求め頂けるのでしたら2ドル値引きいたします

よろしくお願いします


Hello
Thank you for buying the Nekomimi headphones.
There's a mistake with the item and as there were no multi-colored ones in black, blue or pink, and as I don't know what color product you want, will you make a cancellation?

Even if I heard your preferred color and sent it, there could be a problem with this.

If you can purchase an amended item, I'll give you a reduction of $2.

Thank you very much

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime