Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Nice to meet you T. S, thank you very much for your message, I will wait pati...

Original Texts
Nice to meet you T. S, thank you very much for your message, I will wait patiently for you to make the shipment and I would be grateful if you would give me the tracking number when you have it. Greetings and have an excellent day.
Translated by toyb
初めまして、T.S. メッセージをありがとうございます。私はあなたからの配送を気長に待ち、そしてあなたがトラッキングナンバー(問い合わせ番号)をもらったら教えていただけると幸いです。よろしくそして、よい一日を。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
231letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.205
Translation Time
31 minutes
Freelancer
toyb toyb
Starter