Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] No way! It was just the second day since you moved! As this area is close to ...
Original Texts
まさか引っ越されて2日目だったとは!。ここは学校に近いので沢山の家族が住んでます。子供も友達が出来やすく良い環境だと思いますよ。私はここに引っ越してきて1年半ですが、今でも引っ越し時の大変さを覚えています。土曜日全てうまくいきますように。落ち着いたらまたゆっくり話したいですね!
Translated by
transcontinents
It's just the second day since you moved in! This area is close to school, so a lot of families live here. It is easy for children to make friends and I think the environment is good. I moved here 1 year and half ago, but I still remember how hard it was to move. I hope everything goes well on Saturday. Let's have time to talk after things settle down for you!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 139letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.51
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...