Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] This one is made by Davis & Giovanni, if you want to buy I can $1100+shipping...
Original Texts
This one is made by Davis & Giovanni, if you want to buy I can $1100+shipping off eBay. This is currently a preorder now and expected to ship some time next week. If you want to buy, you don't have to pay in full right now. I will charge 20% deposit.
FX model is another brand which I am the distributor in US. Currently FX model only has LB aventador widebody version coming soon, but not this Novitec torado version.
FX model is another brand which I am the distributor in US. Currently FX model only has LB aventador widebody version coming soon, but not this Novitec torado version.
Translated by
hhanyu7
これはデービス&ジョヴァンニによって作られたものです。ご購入なさりたいなら、eBayから$1100+送料でだせます。これは現在、事前注文で来週中に発送を予定しています。あなたがもしご購入したいなら、今すぐに全額支払う必要はありません。私は、20%の手付金を請求します。
FXモデルは、私がアメリカで販売業者として扱っている別のブランドです。現在、FXモデルだけが、LBアヴェンタドール・ワイドボディ版がありますが(もうすぐ出ます)、このノビテック・トラド版にはありません。
FXモデルは、私がアメリカで販売業者として扱っている別のブランドです。現在、FXモデルだけが、LBアヴェンタドール・ワイドボディ版がありますが(もうすぐ出ます)、このノビテック・トラド版にはありません。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 419letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $9.435
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
hhanyu7
Standard