Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 「日経トレンディネット」掲載 日経トレンディネットにて、アルバム「M(A)DE IN JAPAN」×AWAの取り組みに関しての記事が公開されました。...
Original Texts
「日経トレンディネット」掲載
日経トレンディネットにて、アルバム「M(A)DE IN JAPAN」×AWAの取り組みに関しての記事が公開されました。
http://zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20160620-54108089-trendy-ent
日経トレンディネットにて、アルバム「M(A)DE IN JAPAN」×AWAの取り組みに関しての記事が公開されました。
http://zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20160620-54108089-trendy-ent
Translated by
fantasy4035
刊載於「日經流行網」
於日經流行網發表關於「M(A)DE IN JAPAN」×AWA專輯製作的報導。
http://zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20160620-54108089-trendy-ent
於日經流行網發表關於「M(A)DE IN JAPAN」×AWA專輯製作的報導。
http://zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20160620-54108089-trendy-ent
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 145letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $13.05
- Translation Time
- 22 minutes
Freelancer
fantasy4035
Senior