Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Transcript of Academic Achievement Enrolment Number:# Programme: Sound For Th...

This requests contains 523 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , kujitan ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by uchiyama1005 at 22 Jun 2016 at 14:04 3171 views
Time left: Finished

Transcript of Academic Achievement
Enrolment Number:#
Programme: Sound For The Moving Image
Entry Session – Stage:
Date of Birth:
Current Level: Postgraduate Taught
Mode of Attendance: Full time
Our Reference:
Level
Core Research Skills (15 Credits)
Sound of the Moving Image 1 (30 credits)
Narrative 1
Grade/Pass
SCQF Credit
ECTS Credit
Session
Specialism/Stage
Sound for he Moving Image/1
Film Making Process (15 Credits)
Music For Picture (15 Credits)
Masters Research Project (48 Credits)
Masters Research Report (12 Credits)
Pass

kujitan
Rating 56
Native
Translation / Japanese
- Posted at 22 Jun 2016 at 14:24
学力成績証明書
登録番号:#
プログラム:動画のための音楽
登録セッションーステージ:
生年月日:
現レベル:大学院での専攻
出席方式:フルタイム
レファレンス:
レベル
コアリサーチスキル(15単位)
動画のための音楽1(30単位)
話術1
グレード/合格
SCQF単位
ECTS単位
セッション
専攻/ステージ
動画のための音楽/1
映画制作プロセス(15単位)
映画のための音楽(15単位)
修士研究プロジェクト(48単位)
修士研究論文(12単位)
合格



sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 22 Jun 2016 at 14:20
成績証明書 登録番号 プログラム:移動イメージの音響 エントリーセッションーステージ 生年月日:
現在のレベル:ポスドク 在籍の状態:フルタイム 参照:   レベル コードリサーチスキル(15単位)
移動イメージの音響1(30単位) ナレーティブ1  成績/合格 SCQFの単位  ECTSの単位  セッション
スぺシャリズム/ステージ 移動イメージの音響/1 映画作成のプロセス(15単位) 写真の音楽(15単位)
マスターリサーチのプロジェクト(48単位) マスターリサーチの報告(12クレジット) 合格
★★★★★ 5.0/1

Client

Additional info

4

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime