Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The exterior of the power unit, especially the neck and the connecting part, ...

Original Texts
パワーユニットの外側、特に首との接続部分は、破損したり欠けたりしてないでしょうか?
また動作は確認済みということで、よろしいでしょうか?
[deleted user]
Translated by [deleted user]
The exterior of the power unit, especially the neck and the connecting part, is not damaged or chipped?
Also, am I correct to understand that it has been tested and works fine?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
67letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.03
Translation Time
8 minutes