Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to French ] エクセルファイルの注文書に多くの問題があったようで申し訳ありません。 具体的にどこがどのように間違っていましたか?次回の為にアドバイス下さい。 お支払いは...

Original Texts
エクセルファイルの注文書に多くの問題があったようで申し訳ありません。
具体的にどこがどのように間違っていましたか?次回の為にアドバイス下さい。
お支払いは貴方から追跡番号の連絡を頂いた後で良いのですね?
では連絡を待ってます。
Translated by nathalie_ichi
Nous sommes désolé qu'il y avait beaucoup de problèmes dans le bulletin d'Excel.
Pouvez-vous nous en donner concrètement ? Veuillez nous donner des conseils pour la prochaine fois ?
Ensuite, pouvons nous payer après avoir reçu le numéro de suivi de votre part?
Nous attendons votre réponse.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
110letters
Translation Language
Japanese → French
Translation Fee
$9.9
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
nathalie_ichi nathalie_ichi
Starter