Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to French ] メールありがとうございます。 キャンセルをお受けしました。 よろしければ、良いフィードバックをつけて頂けると嬉しいです。 またのご来店お待ちしております。
Original Texts
メールありがとうございます。
キャンセルをお受けしました。
よろしければ、良いフィードバックをつけて頂けると嬉しいです。
またのご来店お待ちしております。
キャンセルをお受けしました。
よろしければ、良いフィードバックをつけて頂けると嬉しいです。
またのご来店お待ちしております。
Translated by
noro-randria
Merci pour votre email.
Je prends note de votre annulation.
Si vous le souhaitez, n'hésitez pas à laisser un feedback.
Au plaisir de vous servir de nouveau à l'avenir.
Je prends note de votre annulation.
Si vous le souhaitez, n'hésitez pas à laisser un feedback.
Au plaisir de vous servir de nouveau à l'avenir.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 74letters
- Translation Language
- Japanese → French
- Translation Fee
- $6.66
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
noro-randria
Standard
I am a French girl who has graduated from a three years long applied language...