Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your polite reply. I am thinking of purchasing 〇〇 f...
Original Texts
ご丁寧に返信を頂きありがとうございます。
今回良いお取引が出来れば、またあなたから〇〇を購入したいと考えています。沢山探して欲しい物があるので、ぜひお力になって頂きたいです。1200ポンドで販売して頂くことは可能でしょうか?
今回良いお取引が出来れば、またあなたから〇〇を購入したいと考えています。沢山探して欲しい物があるので、ぜひお力になって頂きたいです。1200ポンドで販売して頂くことは可能でしょうか?
Translated by
bluejeans71
Thank you very much for your polite reply.
I am thinking of purchasing 〇〇 from you if this trade goes well. And I would like your support as I have much stuff I would like you to search.
Could it be possible that you sell it for 1200 pounds?
I am thinking of purchasing 〇〇 from you if this trade goes well. And I would like your support as I have much stuff I would like you to search.
Could it be possible that you sell it for 1200 pounds?