Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your honest declaration. Haven't you suffered from burn inju...

Original Texts
正直に申告してくれてありがとうございます。

火傷などしていませんか?

どのように対応させていただけばいいのか、Airbnbに相談してみますね。

また連絡させていただきますね。

まずは、日本での旅行を楽しんでくださいね。
Translated by bluejeans71
Thank you for your honest report.

Are you not burned?

I will consult Airbnb to seek how to handle the case.

I will contact you later.

First have some fun during your trip in Japan first.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
105letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.45
Translation Time
4 minutes
Freelancer
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
Contact