Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I was told that it was shipped on May 18th but but as of today, it is unable ...
Original Texts
5月18日に発送されたと連絡をもらっていますが 今日現在EMSでの追跡は不可能です。
状況を御社で確認して支給報告して下さい
貴社の商品はALIBABA上ですべて抹消されいるようですが大丈夫ですか?
お客さんが待っているので大変困っています。
状況を御社で確認して支給報告して下さい
貴社の商品はALIBABA上ですべて抹消されいるようですが大丈夫ですか?
お客さんが待っているので大変困っています。
Translated by
bluejeans71
Though we have been informed that the product was dispatched on May 18, we are unable to track it on the EMS as of today.
Please confirm the situation in your company and report us right away.
Is it all right that all of your products have been deleted from ALIBABA?
We are in a big trouble as the customer is kept waiting.
Please confirm the situation in your company and report us right away.
Is it all right that all of your products have been deleted from ALIBABA?
We are in a big trouble as the customer is kept waiting.