Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am interested in books featuring a spiritual world. It is not strictly psyc...
Original Texts
最近は精神世界の本に関心があります
厳密に言うと心理学ではないのですが
悟りの境地に到達するという事に興味がありまして
あなたはこういったジャンルの知識が何かしらありますか?
初回から深すぎる話題になってしまいました
あなたの国の選挙が話題になっています
投票に行きましたか?
すいませんそちらの通信の問題のような気がしますが
少し聞き取りづらいです
もう一度お願いできますか?
インターネットでニュースを配信するサービスに携わっており
政治や経済のネタが多いので
政治の本もよく読むようになりました
厳密に言うと心理学ではないのですが
悟りの境地に到達するという事に興味がありまして
あなたはこういったジャンルの知識が何かしらありますか?
初回から深すぎる話題になってしまいました
あなたの国の選挙が話題になっています
投票に行きましたか?
すいませんそちらの通信の問題のような気がしますが
少し聞き取りづらいです
もう一度お願いできますか?
インターネットでニュースを配信するサービスに携わっており
政治や経済のネタが多いので
政治の本もよく読むようになりました
Translated by
bluejeans71
I am interested in books featuring a spiritual world. It is not strictly psychology but
I am interested in achieving a mood of sensing.
Do you have any knowledge of this genre?
I have talked about something so serious from the beginning.
Have you been to the polls as we hear a lot about the election
in your country?
I am afraid I have some difficulty in hearing you as I think it is due to
the connection problem. Can I hear it again? As I am
engaged in a service offering news on the Internet and cover topics
of politics and economy, I have learned to read many books of politics.
I am interested in achieving a mood of sensing.
Do you have any knowledge of this genre?
I have talked about something so serious from the beginning.
Have you been to the polls as we hear a lot about the election
in your country?
I am afraid I have some difficulty in hearing you as I think it is due to
the connection problem. Can I hear it again? As I am
engaged in a service offering news on the Internet and cover topics
of politics and economy, I have learned to read many books of politics.