[Translation from Japanese to French ] メールありがとうございます。
キャンセルをお受けしました。
よろしければ、良いフィードバックをつけて頂けると嬉しいです。
またのご来店お待ちしております。
This requests contains 74 characters
. It has been translated 2 times by the following translator
: (
noro-randria
)
and was completed in 1 hour 4 minutes
.
Requested by aile at 14 May 2016 at 20:59
5413 views
Marci pour votre e-mail. J'ai confirmé l'annulation. S'il n'y a pas d'inconvénient, je vous voudrais donner un bon feed-back. J' attends avec impatience votre prochaine visite.