Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] As far as I checked it, I do not seem to be able to obtain Black Agumon or Bl...
Original Texts
調べたところ、黒アグモンと黒カブモンはdigimon cybersleuthの初回購入特典としてしか入手することができないようです。
そのため現在は、発売されてから一年以上経過しているので入手ができないようです。
さらに、現在日本では長期祝日期間に入っており、メーカーにも問合せできません。
お力になれず申し訳ございません。
そのため現在は、発売されてから一年以上経過しているので入手ができないようです。
さらに、現在日本では長期祝日期間に入っており、メーカーにも問合せできません。
お力になれず申し訳ございません。
Translated by
hhanyu7
As far as I looked into this matter, I found that a BlackAgumon and a BlackGabumon are only available as the first purchase bonus.
So it seems at this point that they are not available because more than one year has been passed since they were on the market.
Furthermore, I am not able to contact the maker because it is a long national holiday period in Japan now.
I am sorry that I cannot help you.
So it seems at this point that they are not available because more than one year has been passed since they were on the market.
Furthermore, I am not able to contact the maker because it is a long national holiday period in Japan now.
I am sorry that I cannot help you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 159letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.31
- Translation Time
- 34 minutes
Freelancer
hhanyu7
Standard