Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to French ] 返信ありがとうございます。 手元に届かず返送されたとのこと理解しました。 お迷惑をお掛けしましたので販売代金€89,47に対し€90を返金します。 ただ、...

Original Texts
返信ありがとうございます。
手元に届かず返送されたとのこと理解しました。
お迷惑をお掛けしましたので販売代金€89,47に対し€90を返金します。
ただ、あなたからAtoZの申請があってるのでAmazonのシステム上、購入金額以上の返金ができません。
AtoZの申請を取り下げてください。
確認できしだい、即日€90を返金します。
よろしくお願いします。
Translated by 3_yumie7
Merci pour votre réponse.
J'ai compris que l'article n'est pas vous parvenu.
Comme le signe de notre apologie pour le problème, nous effectuerons le remboursement de €90 pour le prix de l'article à €89,47.
Toutefois, nous ne pouvons pas l'effectuer plus du prix de l'article conformément au system de Amazon en raison de votre demande de AtoZ. Pourriez-vous rétirer le demande de AtoZ ?
Nous effectuerons le remboursement une fois que nous aurons le confirmé.

Cordialement.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
171letters
Translation Language
Japanese → French
Translation Fee
$15.39
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Starter
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact