Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] A store in England had stock of the item. I will have them send the item to ...
Original Texts
イギリスの店舗に在庫がありましたので
そちらから発送させて頂きます。
在庫状況に変更がありましたら、再度ご連絡させて頂きます。
そちらから発送させて頂きます。
在庫状況に変更がありましたら、再度ご連絡させて頂きます。
Translated by
angel5
A store in England had stock of the item.
I will have them send the item to you from their store.
If any change occurs in the availability of the stock, I will let you know.
I will have them send the item to you from their store.
If any change occurs in the availability of the stock, I will let you know.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 61letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.49
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
angel5
Standard
大学では英語を専攻。翻訳歴5年、英語→日本語, 日本語→英語の対応が可能です。得意分野は過去の職歴上、コレポンをしていたので、メール文書のやり取りの翻訳で...