Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Wondering if and when you you will be getting more of the jackets in xl (hexa...
Original Texts
Wondering if and when you you will be getting more of the jackets in xl (hexagonal pattern and lattice pattern)? Thanks for your time, I look forward to hearing from you soon!
六角形模様と格子模様のxlのジャケットは、いつ頃になりますでしょうか。お返事をお待ちしております。どうぞ宜しくお願いいたします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 175letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.945
- Translation Time
- 11 minutes