Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. I am now aggregating the data you asked, but i...

Original Texts
ご連絡ありがとうございます。

私はご依頼のデータを集計していますが、
非常に数が多いため確認に時間がかかっております。

明日、提出する予定ですので
恐れ入りますがしばらくお待ち下さい。

また、先程、この問題が解決されたとのメールが来ましたが
まだ解決しておりませんので、ケースを再開して下さい。

宜しくお願い致します。
Translated by 3_yumie7
Thank you for contacting us.

I am collecting the data you requested, but it takes a lot of time as they are large in number.
I am sorry for the inconvenience, but please wait a little.

Also, I received an e-mail saying that this problem was resolved, but in fact, it is not resolved yet.
So please reopen the case.

Thank you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
152letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.68
Translation Time
5 minutes
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Starter (High)
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact