Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] April 9th (Sat) Music Japan TV "Music Japan TV count down", etc. ・Music Ja...
Original Texts
4/9(土)ミュージック・ジャパンTV「ミュージック・ジャパンTVカウントダウン」ほか
・ミュージック・ジャパンTV「ミュージック・ジャパンTVカウントダウン」
※コメント出演
4/9(土)10:00~12:00
※リピート放送あり、詳しくはこちらをご覧ください
http://www.mjtv.jp/lineup/countdown/index_20.html
・ミュージック・ジャパンTV「ミュージック・ジャパンTVカウントダウン」
※コメント出演
4/9(土)10:00~12:00
※リピート放送あり、詳しくはこちらをご覧ください
http://www.mjtv.jp/lineup/countdown/index_20.html
Translated by
marukome
April 9th (Sat) Music Japan TV "Music Japan TV count down", etc.
・Music Japan TV "Music Japan TV count down"
*Comment appears
April 9th (Sat)10:00-12:00
*There will be repeated broadcast, please see the details here.
http://www.mjtv.jp/lineup/countdown/index_20.html
・Music Japan TV "Music Japan TV count down"
*Comment appears
April 9th (Sat)10:00-12:00
*There will be repeated broadcast, please see the details here.
http://www.mjtv.jp/lineup/countdown/index_20.html
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 331letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $29.79
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
marukome
Starter (High)
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...
Freelancer
teddym
Starter
よろしくお願いします。