Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] ReBirth 2月25日 7thシングルの発売が決定!! タイトル:ReBirth [読み: リバース] 発売日:2015年2月25日 商品形態:シン...

Original Texts
ReBirth

2月25日 7thシングルの発売が決定!!
タイトル:ReBirth [読み: リバース]
発売日:2015年2月25日
商品形態:シングル

May J.の7枚目となるオリジナル・シングル『ReBirth』は話題のタイアップ曲を多数収録した重要作。
MBSほかアニメイズム枠で全国放送中の人気アニメ『ガンダム Gのレコンギスタ』新オープニング曲「ふたりのまほう」、
Translated by xavier_cho
ReBirth

2월25일 7th 싱글 앨범 발매 결정!!
타이틀: ReBirth [읽기:리버스]
발매일:2015년2월25일
상품형식:싱글

May J.의 7번째인 오리지널 싱글 앨범 『ReBirth』는 화제가 되고 있는 타이업곡을 다수 수록한 중요작.
MBS 외에 애니메이즘 영역에서 전국방송중인 인기 애니메이션 『건담G의 레콘기스타』 신오프닝곡 「두 명의 마법」
[deleted user]
Translated by [deleted user]
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
744letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$66.96
Translation Time
27 minutes
Freelancer
xavier_cho xavier_cho
Starter
Freelancer
isana isana
Starter