Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Action (events and LIVE coalescede dition) Action (CD only edition) Ben...
Original Texts
Action(イベントLIVE合体盤)
Action(CDのみ盤)
初回封入特典:イベント参加券・アプリ連動限定アバタ―プレゼントコード
Action(mu-mo盤)
ピクチャーレーベル
初回封入特典:アプリ連動限定アバタ―プレゼントコード
Action(CDのみ盤)
初回封入特典:イベント参加券・アプリ連動限定アバタ―プレゼントコード
Action(mu-mo盤)
ピクチャーレーベル
初回封入特典:アプリ連動限定アバタ―プレゼントコード
Translated by
a_ayumi
Action (events and LIVE coalescede dition)
Action (CD only edition)
Benefits for first edition: Event participation ticket, Avatar working with application gift code
Action (mu-mo edition)
Picture Label
Benefits for first edition: Avatar working with application gift code
Action (CD only edition)
Benefits for first edition: Event participation ticket, Avatar working with application gift code
Action (mu-mo edition)
Picture Label
Benefits for first edition: Avatar working with application gift code
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 115letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.35
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
a_ayumi
Starter