Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Diva【MUSIC VIDEO ver.】 Diva【LIVE ver.】 Diva【CD ver.】 [Limit...
Original Texts
Diva【MUSIC VIDEO盤】
Diva【LIVE盤】
Diva【CD盤】
[初回限定仕様]
スリーヴケース仕様
[初回限定封入特典]
オリジナルトレーディングカード封入
ソロ8種/グループ1種のうち、1種をランダム封入
Diva【LIVE盤】
Diva【CD盤】
[初回限定仕様]
スリーヴケース仕様
[初回限定封入特典]
オリジナルトレーディングカード封入
ソロ8種/グループ1種のうち、1種をランダム封入
Translated by
between-lines
Diva【MUSIC VIDEO ver.】
Diva【LIVE ver.】
Diva【CD ver.】
[Limited Case only for the first edition]
Using the Sleeve Case.
[Enclosed only for the first edition]
Original Trading Card is included.
One card randomly put among the 8 type of solo designs and one group design.
Diva【LIVE ver.】
Diva【CD ver.】
[Limited Case only for the first edition]
Using the Sleeve Case.
[Enclosed only for the first edition]
Original Trading Card is included.
One card randomly put among the 8 type of solo designs and one group design.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 107letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.63
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
between-lines
Starter
日本語/英語翻訳。
翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業、旅行業、飲食業、観光業、スポーツ、芸術の分野にて携わりました。
内容としては...