Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] - BONUS CONTENTS Part.2 A lot of previously undisclosed videos like backstag...

Original Texts
PLAYGIRLZ【MUSIC VIDEO盤】



[CD収録曲]
MUSIC VIDEO盤と共通
[DVD収録内容]
人気楽曲のダンスやフォーメーションを中心に再編 集した“Dnace Edit Ver.”も3曲初収録!!
・BONUS CONTENTS Part.1
2011年8月のデビューから現在までの様々な場面 での貴重なオフショット映像を収録!! a-nationの裏側や、雑誌取材の裏側など未公開映 像が盛りだくさん!! Japan 1st Year 蔵出しオフショット集
Translated by between-lines
PLAYGIRLZ【MUSIC VIDEO ver.】



[CD Contents]
Same as the MUSIC VIDEO Contens
[DVD Contents]
Three songs including the mainly re-edited “Dance Edit Ver.” of the popular music dance and the formations.
・BONUS CONTENTS Part.1
From their debut in August 2011 until today, it includes a lot of off-duty casual shootings from different scenes!! From the backstage of the a-nation to the unreleased videos and the back of the magazine interviews!! Collection of their off-duty 1st Japan Year!
transcontinents
Translated by transcontinents
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
350letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$31.5
Translation Time
5 minutes
Freelancer
between-lines between-lines
Starter

日本語/英語翻訳。
翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業、旅行業、飲食業、観光業、スポーツ、芸術の分野にて携わりました。
内容としては...
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...