Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Cheeky Parade "CD +DVD deluxe version" (limited to the first production) (...
Original Texts
Cheeky Parade Ⅰ「CD+DVD豪華盤」(初回生産限定)
<封入特典>
・握手会イベント参加券
・「チェケラ」MV収録現場 生写真(全9種類うち1種ランダム封入)
・PHOTO BOOK(36P)
<封入特典>
・握手会イベント参加券
・「チェケラ」MV収録現場 生写真(全9種類うち1種ランダム封入)
・PHOTO BOOK(36P)
Translated by
between-lines
Cheeky Parade Ⅰ「CD+DVD Delux Ver.」(Limited only for the first edition)
<Special Offer>
・Shake-hands Event Ticket
・"Checkera" MV Shooting developped picture (randamly 1 design is put among 9 designs in total)
・PHOTO BOOK(36 Pages)
<Special Offer>
・Shake-hands Event Ticket
・"Checkera" MV Shooting developped picture (randamly 1 design is put among 9 designs in total)
・PHOTO BOOK(36 Pages)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 100letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
between-lines
Starter
日本語/英語翻訳。
翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業、旅行業、飲食業、観光業、スポーツ、芸術の分野にて携わりました。
内容としては...