Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Together "Loppi/HmV Limited Version" CD Record: New Songs & Bonus Track ...
Original Texts
Together「Loppi・HMV限定盤」
CD収録:新曲5曲+ボーナストラック1曲(2014/03/22 Cheeky Parade PREMIUM LIVE「THE FIRST」ライブ楽曲「BUNBUN NINE9’」)
<封入特典>
・握手会イベント参加券
・特別イベント参加応募券
【ご購入方法】
全国のコンビニエンスストア・ローソン/ミニストップ店内Loppiでの購入について
CD収録:新曲5曲+ボーナストラック1曲(2014/03/22 Cheeky Parade PREMIUM LIVE「THE FIRST」ライブ楽曲「BUNBUN NINE9’」)
<封入特典>
・握手会イベント参加券
・特別イベント参加応募券
【ご購入方法】
全国のコンビニエンスストア・ローソン/ミニストップ店内Loppiでの購入について
Together "Loppi/HmV Limited Version"
CD Record: New Songs & Bonus Track 1 song (Mar. 22, 2014 Cheeky Parade PREMIUM LIVE 'THE FIRST' LIVE SONGS 'BUNBUN NINE9''")
<Enclosed Benefit>
- Handshake Event Ticket for Participation
- Special Event Application Ticket for Participation
[The way to purchase]
About purchase at Loppi in a convenience store/Lawson/Mini Stop around the country
CD Record: New Songs & Bonus Track 1 song (Mar. 22, 2014 Cheeky Parade PREMIUM LIVE 'THE FIRST' LIVE SONGS 'BUNBUN NINE9''")
<Enclosed Benefit>
- Handshake Event Ticket for Participation
- Special Event Application Ticket for Participation
[The way to purchase]
About purchase at Loppi in a convenience store/Lawson/Mini Stop around the country
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 383letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $34.47
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
between-lines
Starter
日本語/英語翻訳。
翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業、旅行業、飲食業、観光業、スポーツ、芸術の分野にて携わりました。
内容としては...