Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] "Cheeky Parade PREMIUM LIVE "THE FIRST"" *Blu-ray version has the film of sp...
Original Texts
『Cheeky Parade PREMIUM LIVE「THE FIRST」』
※Blu-ray盤は特典映像が付くほか、ピクチャーレーベル仕様
※初回特典:スリーブケース・「THE FIRST」LIVE生写真
(全9種類の1種をランダム封入)
※Blu-ray盤は特典映像が付くほか、ピクチャーレーベル仕様
※初回特典:スリーブケース・「THE FIRST」LIVE生写真
(全9種類の1種をランダム封入)
Translated by
atsuko-s
"Cheeky Parade PREMIUM LIVE「THE FIRST"
※Blu-ray Edition has a privilege films, and the spec is picture label.
※First time edition privilege :sleeve case・"THE FIRST" LIVE photos
(Enclosed one out of all 9 types at random)
※Blu-ray Edition has a privilege films, and the spec is picture label.
※First time edition privilege :sleeve case・"THE FIRST" LIVE photos
(Enclosed one out of all 9 types at random)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 137letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.33
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。