Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] Stay with me【Type-D 】 ※mu-mo/イベント会場限定商品 ※本商品の予約受付開始時期、及び、本形態購入対象イベントの詳細などは...

Original Texts
Stay with me【Type-D 】



※mu-mo/イベント会場限定商品
※本商品の予約受付開始時期、及び、本形態購入対象イベントの詳細などは追ってご案内致します。
全3曲6ヴァージョン収録予定
Translated by parksa
Stay with me [Type-D]



※ mu-mo / 이벤트 행사장 한정 상품
※ 본 제품의 예약 접수 개시 시기 및 본 형태 구매 대상 이벤트의 정보 등은 추후에 안내해 드립니다.
총 3곡 6버전 수록 예정

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
97letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$8.73
Translation Time
1 minute
Freelancer
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...