Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 4/1(金) TOKYO FM「LOVE CONNECTION」コメント出演 TOKYO FM「LOVE CONNECTION」 スターバックス ミュー...

This requests contains 131 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( chloe2ne1 ) and was completed in 0 hours 45 minutes .

Requested by nakagawasyota at 01 Apr 2016 at 18:03 1355 views
Time left: Finished

4/1(金) TOKYO FM「LOVE CONNECTION」コメント出演

TOKYO FM「LOVE CONNECTION」
スターバックス ミュージック バリスタ

日時:4/1(金) 11:30~13:00

http://www.tfm.co.jp/love80/

4/1(금) TOKYO FM「LOVE CONNECTION」코멘트 출연

TOKYO FM「LOVE CONNECTION」
스타벅스 뮤직 바리스타

일시 : 4/1(금) 11:30~13:00

http://www.tfm.co.jp/love80/

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime