Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] K-mix "Ohiruma Kyodo Kumiai" live on March 22nd (Tue) Date: March 22nd (T...
Original Texts
3/22(火)K-mix「おひるま協同組合」生出演
日時:3/22(火)11:30~14:55
http://www.k-mix.co.jp/hirukyo/
日時:3/22(火)11:30~14:55
http://www.k-mix.co.jp/hirukyo/
Translated by
between-lines
March 22nd (Tue) K-mix "Ohiruma Kyodo-kumiai" Live Apperance
Date : March 22nd (Tue) 11:30~14:55
http://www.k-mix.co.jp/hirukyo/
Date : March 22nd (Tue) 11:30~14:55
http://www.k-mix.co.jp/hirukyo/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 77letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.93
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
between-lines
Starter
日本語/英語翻訳。
翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業、旅行業、飲食業、観光業、スポーツ、芸術の分野にて携わりました。
内容としては...