Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your contact. I appreciate your kind effort to translate into...
Original Texts
お問い合わせありがとうございます。
わざわざ英語に置き換えてくれて感謝します。
お取り置きは可能ですが、デポジットとして価格の何パーセントを預けていただく必要があります。
それでも宜しければ取り置き致します。
いかがいたしましょうか?
お返事お待ちしております。
わざわざ英語に置き換えてくれて感謝します。
お取り置きは可能ですが、デポジットとして価格の何パーセントを預けていただく必要があります。
それでも宜しければ取り置き致します。
いかがいたしましょうか?
お返事お待ちしております。
Translated by
tearz
Thank you for your contact.
I appreciate your kind effort to translate into English.
Layaway is available, and we ask you to deposit ○○ percent of the price.
It this sounds okay with you, we are happy to do so.
Please let us know what would be the best for you.
Thank you and I await your reply.
I appreciate your kind effort to translate into English.
Layaway is available, and we ask you to deposit ○○ percent of the price.
It this sounds okay with you, we are happy to do so.
Please let us know what would be the best for you.
Thank you and I await your reply.