Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] DAICHI MIURA LIVE 2009 -Encore of Our Love- 世界一流のダンサーやコレオグラファーにも一目置かれるダンスセン...
Original Texts
DAICHI MIURA LIVE 2009 -Encore of Our Love-
世界一流のダンサーやコレオグラファーにも一目置かれるダンスセンスと惹き込まれるヴォーカル。観る者を釘付けにしてしまうライヴパフォーマンスが、DVD化!
2009年7月18日に行われた「DAICHI MIURA SUMMER SEMINER 2009~Encore of Our Love」赤坂BLITZ公演を、全楽曲収録!
世界一流のダンサーやコレオグラファーにも一目置かれるダンスセンスと惹き込まれるヴォーカル。観る者を釘付けにしてしまうライヴパフォーマンスが、DVD化!
2009年7月18日に行われた「DAICHI MIURA SUMMER SEMINER 2009~Encore of Our Love」赤坂BLITZ公演を、全楽曲収録!
Translated by
fantasy4035
DAICHI MIURA LIVE 2009 -Encore of Our Love-
世界一流的舞者與編舞,令人佩服的舞蹈感與吸引人的歌聲。觀看者就像被釘住般的現場表演DVD化!
收錄2009年7月18日舉辦的「DAICHI MIURA SUMMER SEMINER 2009~Encore of Our Love」赤坂BLITZ演唱會全曲!
世界一流的舞者與編舞,令人佩服的舞蹈感與吸引人的歌聲。觀看者就像被釘住般的現場表演DVD化!
收錄2009年7月18日舉辦的「DAICHI MIURA SUMMER SEMINER 2009~Encore of Our Love」赤坂BLITZ演唱會全曲!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 203letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $18.27
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
fantasy4035
Senior