Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] FAMILY May J's first release after her moving to rhythm zone! Many well-...
Original Texts
FAMILY
May J.のrhythm zone移籍第1弾リリース!キマグレン、DJ KAORI、Diggy-MO’、クレンチ&ブリスタ、DAISHI DANCEなど多数の有名アーティストが参加した超豪華盤! DJ KAORIとSOUL’d OUTのDiggy-MO’等を迎え入れてカヴァーした稀代の名曲Sugar Soul feat.Kenjiの「Garden」も収録!!
May J.のrhythm zone移籍第1弾リリース!キマグレン、DJ KAORI、Diggy-MO’、クレンチ&ブリスタ、DAISHI DANCEなど多数の有名アーティストが参加した超豪華盤! DJ KAORIとSOUL’d OUTのDiggy-MO’等を迎え入れてカヴァーした稀代の名曲Sugar Soul feat.Kenjiの「Garden」も収録!!
Translated by
a_ayumi
FAMILY
May J's first release after her moving to rhythm zone!
Many well-know artists such as Kimaguren, DJ KAORI, Diggy-MO ', Clench & blister, DAISHI DANCE got together to make this super deluxe album! Extraordinary great song "Garden" which covered with DJ KAORI, Diggy-MO of SOUL’d OUT and others is included too!
May J's first release after her moving to rhythm zone!
Many well-know artists such as Kimaguren, DJ KAORI, Diggy-MO ', Clench & blister, DAISHI DANCE got together to make this super deluxe album! Extraordinary great song "Garden" which covered with DJ KAORI, Diggy-MO of SOUL’d OUT and others is included too!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 187letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $16.83
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
a_ayumi
Starter