Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 『sixxxxxx』 『sixxxxxx』 "いつか、ayuの歌声で、今年の夏を思い出せるように。" ayuがこの夏新たに放つ2015年第2弾アルバム...
Original Texts
仲間由紀恵主演のNHKドラマ10「美女と男子」主題歌としてオンエア中の「Step by step」、台湾の人気ボーイズ・グループSpeXial(読み:スペシャル)とのコラボ曲「Sayonara feat. SpeXial」(Produced by DAISHI DANCE)、グアムで撮影されたMVも話題の新たな夏曲「Summer diary」等、 バラエティに富んだ全6曲を収録!
DVD/Blu-rayにはvideo clip3本とmaking clip、計6映像を収録!
ファッション誌「Numero TOKYO」とコラボした、ニューアルバム「sixxxxxx」のアートワークを公開!
8月5日発売のニューアルバム「sixxxxxx」のアートワーク公開!
今作は、ファッション誌「Numero TOKYO 」とのコラボで、“素の浜崎あゆみ”をテーマに制作されました!
7月28日発売の「Numero TOKYO」と併せて、チェックしてください!
大型タイアップ曲収録!
NHKドラマ10「美女と男子」主題歌「Step by step」
Translated by
komatsupei
作為仲間由紀惠主演的NHK連續劇10「美女和男子」的主題曲,撥映中的「Step by step」是和台灣的人氣男子團體SpeXial合作的歌曲「Sayonara feat. SpeXial」(Produced by DAISHI DANCE),於關島拍攝的話題MV的夏季新曲「Summer diary」等,收錄了綜藝滿點的全部6曲!
DVD/Blu-ray中有video clip3部和making clip,收錄合計6部的影像!
DVD/Blu-ray中有video clip3部和making clip,收錄合計6部的影像!
和時尚雜誌「Numero TOKYO」合作的新專輯「sixxxxxx」的美術指導公開!
8月5日發售的新專輯「sixxxxxx」的美術指導公開!
這次的作品是和時尚雜誌「Numero TOKYO 」合作,以“真實的AYUMI HAMASAKI”為主題所製作的!
請一併和7月28日所發售的「Numero TOKYO」,一起參考看看!
收錄大型同捆曲!
NHK連續劇10「美女和男子」主題歌「Step by step」
8月5日發售的新專輯「sixxxxxx」的美術指導公開!
這次的作品是和時尚雜誌「Numero TOKYO 」合作,以“真實的AYUMI HAMASAKI”為主題所製作的!
請一併和7月28日所發售的「Numero TOKYO」,一起參考看看!
收錄大型同捆曲!
NHK連續劇10「美女和男子」主題歌「Step by step」
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 900letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $81
- Translation Time
- 41 minutes
Freelancer
komatsupei
Standard
輔仁大学の応用数学学科を卒業し、
卒業後、北海道へ観光しに行って、段々日本の文化や物事に興味を持って参りました。
日本語能力試験N1を取りましたが、も...
卒業後、北海道へ観光しに行って、段々日本の文化や物事に興味を持って参りました。
日本語能力試験N1を取りましたが、も...
Freelancer
japansuki
Senior